Sad Rebel – Admiral Freebee

では、「Admiral Freebee」から「Sad Rebel」です。
ちぐはぐな翻訳でも、曲のイメージが膨らみます・・ね(たぶん。

– Sad Rebel –

一度。
Once.

満月で。
in a full moon.

私は、20人のチューバ奏者に会います。
I see twenty tuba players.

リハーサルをすること。
Rehearsing.

『古いダンスホールのまわりで。
‘Round the old dance hall.

呼び出しを待つこと。
Waiting for the call

かわいそうな反抗者の。
Of the sad rebel.

私は、赤ちゃんを言いました。
I said baby.

それは、好天であるだけです。
it’s only fair.

そのあらゆる満月。
That every full moon.

あなたは、私にそれを中にすべらせました。
You let me slide it in.

それを中にすべらせてください。
slide it in.

そして、それをそこに去ってください。
And leave it there.

まわりで卵を産むこと。
Laying around.

『ラウンド。
‘round.

『ラウンド。
‘round.

かわいそうな反抗者が好きにしてください。
Like a sad rebel.

私はハイです。
I am high.

そして、寂しい。
And lonesome.

常に、ためしてください。
Always try.

いくつかを得るにはあまりに激しく。
Too hard to get some.

かわいそうな反抗者の部分。
Piece of the sad rebel.

それで、きたない心臓は、簡単に罵倒されます。
So the vicious heart is easily abused.

そして、簡単に楽しんでいるもののあたりの群衆。
And a crowd aroung easily amused.

彼らは、彼女の世界を知っています?
Do they know her world?

彼らは、彼女の種類を知っています?
Do they know her kind?

それは、見つけるのがとても難しいです。
It’s so hard to find.

そのようなかわいそうな反抗者。
Such a sad rebel.

そして、私はテーブルの下で彼女の足にさわります。
And I feel her legs under the tabel.

赤ちゃんあなたでないのが知っています。
Baby don’t you know.

私はできません。
I am unable.

外で生きること。
To live without.

私の孤独。
My solitude.

しかし、私はムード-ムード-ムードにいます。
Still I’m in the mood-mood-mood.

かわいそうな反抗者のために。
For a sad rebel.

私はハイです。
I am high.

そして、寂しい。
And lonesome.

常に、ためしてください。
Always try.

いくつかを得るにはあまりに激しく。
Too hard to get some.

よく、それはあまりほとんど何にもあまりにそれほど賛成でありません。
Well it’s all too much for too litlle

私は彼らの目の中にそれを認めることができます、そして、それは二倍です。
I can see it in their eyes and it’s double.

ちょうどトラブルからの脱出が、ありません。
There’s just no escape from trouble.

私は、私の人生を送るつもりです。
I’m gonna live my life.

かわいそうな反抗者で。
With the sad rebel

かわいそうな反抗者。
Sad rebel.

かわいそうな反抗者が好きにしてください。
Like a sad rebel.

Mapping Guitar Sim(openlick)でギターフレーズを作ってみよう!